The Role and Importance of Fairy Tales in Cultural Transfer in Teaching Turkish as a Foreign Language: The Example of the TÜMAK-I Fairy Tale Project
Özet
Bu makale yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde TÜMAK masallarının kültürel aktarımını destekleyen ve dil becerilerini geliştiren etkili bir araç olarak nasıl kullanılabileceğini ele almaktadır. Masalların içerdiği hayal gücü, kurgusal zenginlik ve dilsel çeşitlilik, onları öğrenici motivasyonunu artıran edebî eserler hâline getirmektedir. Makale, masalların okuma, dinleme, konuşma ve yazma becerilerinin geliştirilmesindeki rolüne ayrıntılı bir şekilde odaklanmaktadır. Türk Masal Külliyatı (TÜMAK)-I, zengin bir kaynak sunmaktadır. Özellikle masalların tekerleme, ritim, kafiye, deyim ve atasözleri gibi dil öğeleri barındırması, dilin güzelliklerini ve canlılığını yalın bir şekilde öğrenicilere sunmaktadır. Bunun yanı sıra masallar, dil seviyesine göre uyarlanarak öğrencilerin okuma-anlama, dinleme, konuşma ve yazma becerilerini geliştirmelerine yardımcı olmaktadır. Okuma becerisi bağlamında TÜMAK masalları, öğrencilerin metni anlamalarını kolaylaştıran yapısıyla dikkat çekmektedir. Öğrencilere masal metinlerinden kelime avı yapma, yeni kelimelerle cümle oluşturma veya ana fikir çıkarma gibi etkinlikler önerilmektedir. Dinleme becerisi geliştirme sürecinde ise masalların sesli anlatımları, öğrencilerin tonlama ve vurgu gibi konuşma özelliklerini öğrenmelerine yardımcı olmaktadır. Ayrıca dinleme etkinlikleri, öğrencilerin dinledikleri metni özetleme, olayları sıralama ve karakterlerin niyetlerini yorumlama gibi beceriler geliştirmesini sağlamaktadır. Yazma becerisine yönelik etkinlikler arasında masalların farklı bir sonla tamamlanması, karakterlerin bakış açısından günlük yazılması veya öğrencilerin kendi kültürlerine ait bir masalı Türkçe olarak yazmaları bulunmaktadır. Bu tür yaratıcı etkinlikler, dilbilgisi yapılarını pekiştirirken öğrencilerin hayal güçlerini de geliştirmektedir. Konuşma becerisi açısından ise masallar, öğrencilerin grup çalışmalarıyla dramatizasyon yapmalarına, masal temalı tartışmalara katılmalarına veya karakterler üzerinden diyaloglar oluşturmalarına olanak tanımaktadır. TÜMAK masalları, yalnızca dil öğrenimini değil, aynı zamanda kültürel aktarımı da desteklemektedir. Türk halkının gündelik yaşamını, toplumsal normlarını, doğayla ve toplumla ilişkisini yansıtan TÜMAK masalları, öğrenicilere Türkçe dil becerilerinin yanı sıra Türk kültürüne dair farkındalık kazandırmaktadır. Bu yönleriyle TÜMAK masalları, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde etkili bir araç olmanın ötesinde, kültürel bağlamın aktarılmasını da mümkün kılan zengin bir öğrenme kaynağı sunmaktadır.
Anahtar Kelimeler
Türk Masalları, Kültür Aktarımı, Yabancılara Türkçe Öğretimi, Kültür, Sosyokültürel Ögeler